Übersetzungen und Dolmetschen
Wir übersetzen ...
…Geschäftsbriefe, Bedienungsanleitungen, Etiketten, Anwenderbeschreibungen, Web-Seiten, Normen, technische Dokumentation, fachkundige Vorlesungen, Werbematerial, Belletristik, usw.
Wir übersetzen für Sie Texte aus und auch in die tschechische, englische, deutsche, russische, französische, spanische, polnische Sprache und wir gewährleisten auch Übersetzungen in andere Sprachen. Wir können Ihnen auch Übersetzungen aus einer Fremdsprache in einer anderen anbieten, z.B. aus dem Deutschen ins Englische.
Der Haupttarif (ohne MwST 19%) wird in der Fall berechnet, wenn der Ausgangstext ein üblicher, verständlicher, gut lesbarer Text im Standardform ohne ungewöhnlichen graphischen Bearbeitungen ist, und der in gewöhnlichem Zeitlimit übersetzt wird.
Die Haupttariffeinheit ist 1 Normseite (NS), d.h. 30 Zeilen je 60 Tastenschlagen, resp. 1800 Zeichen inkl. Lücken.
Eine minimale Bestellung ist 1 Normseite. Über 1 NS wird der Text als Hälfte der NS aufgerundet, wobei die letzte Seite der Übersetzungen als ganze NS berechnet wird, unabhängig von der Zeichenzahl.
Ein gewöhnlicher Termin der Übersetzungslieferung ist 6 NS pro einen Arbeitstag. Der Vergebungstag und der Abgabetag, das Wochenende und Feiertage werden in den Termin der Lieferung nicht eingerechnet. Die Übersetzung von 6 NS wird binnen 3 Arbeitstagen geliefert.
Im Falle der Stornierung der Übersetzungsbestellung ist der Auftraggeber verpflichtet, die nachweislich entstandenen Kosten (die entsprechende Zahl der Normseiten) für den schon angefertigten Teil der Übersetzung, ggf. schon die ganze Übersetzung, wenn es schon beendet ist, zu vergüten.
Sonstiges durch eine Vereinbarung.
Wir dolmetschen ...
…Begleit- und konsekutives Dolmetschen (der Dolmetscher übersetzt kürzere Teile (Sinnabschnitte) des Textes). Wir gewährleisten auch Simultandolmetschen.
Bei einer gewöhnlichen Vergebung ist es nötig die Bestellung minimal 7 Tagen vor dem gewünschten Termin auszustellen (nach dem Auftragsumfang). Bei einen kürzerem Termin werden die Preise gemäß eines Expresstermins berechnet.
In die Zeitdauer des Dolmetschens wird die gesamte Zeit der Präsenz des Dolmetschers, inkl. Unterbrechungen und Pausen, gerechnet. Aufgeld für das Dolmetschen außer Ostrava, am Wochenende beträgt + 25%. Jede weitere angefangene Stunde über den Bestellungslimit beträgt 600,- CZK/Stunde.
Sonstiges durch eine Vereinbarung.
KONTAKT
| Name, E-Mail | Telefon (+420) | Fax (+420) | |
| Lektor | Mgr. Petra Keltošová | 596 252 280 | 596 252 163 |

